English | 简体中文 | 繁體中文
查询

アイネクライネ(Cover:米津玄師)歌词

作曲 : 米津玄師
作词 : 米津玄師
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに 明明我真的很兴幸能遇上你
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ 但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
今 痛いくらい幸せな思い出が 此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆
いつか来るお別れを育てて歩く 逐渐抚育出终会迎来的离别
あなたにあたしの思いが全部伝わって欲しいのに 明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉
どうして どうして どうして 为什麼 为什麼 为什麼
消えない悲しみも綻びもあなたといれば 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
目の前のすべてがぼやけては溶けていくような 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
奇跡であふれて足りないや 仅是充满奇迹可不足够啊
あたしの名前を呼んでくれた 你叫了我的名字
生まれてきたその瞬間にあたし 我在诞生於世上的那一瞬间
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ 就在泣叫着「好想要消失」
それからずっと探してたんだ 从那时起我就一直在寻找
いつか出会える あなたの事を 终有一天能 遇见的你
消えない悲しみも綻びもあなたといれば 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
目の前のすべてがぼやけては溶けてゆくような 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
奇跡であふれて足りないや 仅是充满奇迹可不足够啊
あたしの名前を呼んでくれた 你叫了我的名字呢
あなたの名前を呼んでいいかな 那麼我可以叫你的名字吗
补充纠错