もっと、いまより(Cover 嵐)歌词
作曲 : 嵐
作词 : 嵐
新しい季节が
新的季节
何度も始まってゆくよ
无数次开始前进
もっと思うまま
更加随心所欲
変わり続けていたいから
因为想要继续改变
それぞれの明日へ
向着各种各样的明天
今より辉いてる姿で
用比今天更光辉的姿态
いつだって时代は
任何时代都是
雨のち晴れさ
雨过天晴
染み付いた记忆は脱ぎ舍て
舍弃掉渲染的记忆
息つく暇もなく回る世界で
呼吸的闲暇都没有的周围的世界
触れてみたいものがあるよ
有想要触摸的东西
うつむいても不満を并べても
无论是低头还是表现出不满
この瞬间は巻き戻せない
这个瞬间不会再返回
いま仆に出来ることがあるなら
如果现在有我能做的事的话
迷うことなく
没有迷惑
飞び込んでゆく
投入进去
この场所から见える
从这里看得到
未来を确かめにゆくよ
确定未来向前走
どんなときだって
无论何时
変わらぬものがあるはずさ
都会有不变的东西
どこまでゆけるだろう
哪里都能去不是吗
仆らは同じ空を见上げて
我们仰望着同样的天空
忘れてしまいそうな
似乎忘记了
大切なもの
最珍贵的东西
ガラクタに纷れて光ってる
混杂着破烂照耀着
まとわりつく声は风に飞ばして
缠绕着的声音被风吹走
仆らのやり方でゆくよ
用我们自己的方法前进
これから先
在这之后
何が起こるのだろう
有些东西会改变不是吗
考えたって分からないけど
即使考虑也想不明白
いま仆が踏みしめるこの道を
现在我踏上的这条路
ただ真直ぐに
只要笔直地
歩き続ける
继续走下去
新しい季节が
新的季节
何度も始まってゆくよ
无数次开始前进
もっと思うまま
更加随心所欲
変わり続けていたいから
因为想要继续改变
それぞれの明日へ
向着各种各样的明天
いまより辉いてる姿で
用比今天更光辉的姿态
流れる时の中
流动的时间中
确かなことは
能确定的东西
ただ仆はここにいる
只有我在这里而已
动き続ける街の中で
在一直热闹的街道上
梦のカケラたちを离さないから
不让梦的碎片分散
この场所から见える
从这里看得到
未来を确かめにゆくよ
确定未来向前走
どんなときだって
无论何时
変わらぬものがあるはずさ
都会有不变的东西
どこまでゆけるだろう
哪里都能去不是吗
仆らは同じ空を见上げて
我们仰望着同样的天空
空を见上げて
仰望天空
补充纠错