English | 简体中文 | 繁體中文
查询

自傷無色 / 自伤无色歌词

作词 : ねこぼーろ
作曲 : ねこぼーろ
君のようなひとになりたいな/想要成为像你那样的人
「僕らしいひと」になりたいな/想要成为活出自己的人
望むならそうすりゃいいけどさ/如果是这样希望也罢
でもそれってほんとにぼくなのかい/但这样就是真实的自我吗
子供騙しな夢ひとつ/象是骗小孩的天真梦想
こんな僕なら死ねばいいのに/这样的我还是死了算了
こんな僕が生きてるだけで/仅是这样的我还活着这一件事
何万人のひとが悲しんで/会就让几万的人感到悲伤
誰も僕を望まない/不被任何人寄予期待
そんな世界だったらいいのにな/如果是这样的世界就好了吶
こんな僕が消えちゃうだけで/仅是这样的我消失了这一件事
何億人のひとが喜んで/就能让几亿的人感到喜悦
誰も何も憎まないなら/没有人会憎恶些什么
そんなうれしいことはないな/天底下不会有这样皆大欢喜的事
明日も僕は夢うつつ/明天我依旧是半梦半醒
このまま僕は消えていいのに/这样的我还是消失算了
こんな僕が生きたところで/对于这样的我生存着一事
何億人のひとは知らないし/几亿的人都不曾知悉过
誰も僕を望まない/不被任何人寄予期待
そんな世界だったらいいのかな/世界这样下去就好了吗?
こんな僕が消えたところで/在这样的我消失之地
何億人のひとは変わらない/几亿的人都无所改变
誰も僕を憎まないなら/因为不会有人厌恶我
損した事に変わりないな/就没有蒙受损失之事会发生
最期なんかみんな同じように倒れてゆきます/最后大家都被用同样的方式给击倒了
MADE IN 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます/用他人为原料制造出的自我意识崩溃了
最期なんかみんな同じように離れてくのに/最后大家都以相同的方式逝去了
こんな僕が生きてるだけで/对于这样的我生存着一事
なんで君はそんなに笑うの/为什么你会露出这样的笑容呢
君がそんな笑顔じゃ/因为你这般的笑颜
悲しくても消えたくても/即使感到悲伤而想要消失
さよならする理由なんてもう/连道别的理由什么的
無ければいいのに/都没有就好了
こんな僕が消えたところで/在这样的我消失之地
何億人のひとは変わらない/几亿的人都无所改变
だけど僕を止める何かが/但有着些会阻止我的事物
そんな顔しちゃ笑えないや/所以我无法露出那般的笑颜啊
补充纠错