作词 : 中国花儿 作曲 : 世界非遗花儿 月亮上来(者)往左转 (耶,哎我的好花儿耶 ), 太阳上来了左转 (呐呗,尕马儿拉回了来 , 哎哟,回拉了缓来, 缓来连手①); 若要我俩的缘份散 (耶,哎我的好花儿耶 ), 十八道黄河的水干 (呐呗,尕马儿拉回了来 , 哎哟,回拉了缓来, 缓来连手)。 ①连手:恋人。 Till Huanghe River Runs Dry (Little horse Ling – without accompany) Comes up the moon Turning and turning her face to the left / Comes up the sun / Turning and turning his face to the left / (my little horse is coming back / wandering and wandering around here) / Our love will never die / Till the Huanghe River runs dry / (my little horse is coming back / wandering and wandering around here)