作词 : IU 作曲 : 김제휘/김희원 이 밤 그날의 반딧불을, 这夜 我会把那天的萤火, 당신의 창 가까이 보낼게요, 慢慢送近你的窗边, 음 사랑한다는 말이에요, 唔 是“我爱你”这句话, 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려, 当我们的初吻在脑海浮现, 그럼 언제든 눈을 감고, 我就会随时闭上眼, 음 가장 먼 곳으로 가요, 唔 去到最远的地方, 난 파도가 머물던, 就像海水停留过的, 모래 위에 적힌 글씨처럼, 沙滩上写下的字迹, 그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아, 你好像快要彻底消失在远方, 늘 그리워 그리워, 总让我想念 又想念, 여기 내 마음속에, 虽然无法在此, 모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만, 把我心里所有的话对你说出口, 사랑한다는 말이에요, 是“我爱你”这句话, 어떻게 나에게, 名为你的幸运, 그대란 행운이 온 걸까, 是怎会降临于我的呢, 지금 우리 함께 있다면 아, 如果我们现在在一起 啊, 얼마나 좋을까요, 该多么美好啊, 난 파도가 머물던, 就像海水停留过的, 모래 위에 적힌 글씨처럼, 沙滩上写下的字迹, 그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아, 你好像快要彻底消失在远方, 또 그리워 더 그리워, 让我又越来越想念, 나의 일기장 안에, 虽然无法将我, 모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만, 日记里所有的话对你说出口, 사랑한다는 말, “我爱你”这句话, 이 밤 그날의 반딧불을 당신의, 这夜 我会把那天的萤火, 창 가까이 띄울게요, 呈现到你的窗边, 음 좋은 꿈 이길 바라요, 唔 希望会是个好梦。 歌词翻译:裕典