You're On Your Own, Kid - Taylor Swift Summer went away still the yearning stays 夏天过去了 思念还在 I play it cool with the best of them 我尽最大努力保持冷静 I wait patiently he's gonna notice me 我耐心等候 他终会注意到我 It's okay we're the best of friends 没关系 我们就是挚友 Anyway 不管怎样 I hear it in your voice you're smokin' with your boys 从你的声音里 我能听出来 你正在跟兄弟们一块抽烟 I touch my phone as if it's your face 我触摸着手机 仿佛在抚摸你的脸 I didn't choose this town I dream of getting out 我并未选择定居在这个我一直想要逃离的小镇 There's just one who could make me stay 只有一个人能让我心甘情愿留下来 All my days 我这一生 From sprinkler splashes to fireplace ashes 从洒水车溅起的水花到壁炉里的灰烬 I waited ages to see you there 我苦等几载 只为能见到你 I searched the party of better bodies 我在派对上寻找更好的另一半 Just to learn that you never cared 只为恍悟 你从来都不在乎我 You're on your own kid 你在照顾自己的孩子 You always have been 你一直都是这样 I see the great escape so long daisy mae 我似乎看到了大逃亡 过了这么久了 遍地雏菊 I picked the petals he loves me not 我一片片数起花瓣 结果是 他不爱我 Something different bloomed writing in my room 别样的情绪在心底绽放 我在房间里写东西 I play my songs in the parking lot 我在停车场放自己的歌 I run away 我逃离现实 From sprinkler splashes to fireplace ashes 从洒水车溅起的水花到壁炉里的灰烬 I called a taxi to take me there 我叫了一辆出租车载我去了那里 I searched the party of better bodies 我在派对上寻找更好的另一半 Just to learn that my dreams aren't rare 只为恍悟 我的梦想并不难能可贵 You're on your own kid 你在照顾自己的孩子 You always have been 你一直都是这样 From sprinkler splashes to fireplace ashes 从洒水车溅起的水花到壁炉里的灰烬 I gave my blood sweat and tears for this 我曾为此挥洒血汗 也曾为此泪流满面 I hosted parties and starved my body 我举办派对 让自己饿着肚子 Like I'd be saved by a perfect kiss 仿佛一个完美的吻就能拯救我 The jokes weren't funny I took the money 这些玩笑并不好笑 但我还是给了小费 My friends from home don't know what to say 我家乡的朋友们不知道该说些什么 I looked around in a blood-soaked gown 我穿着浸透鲜血的睡衣张望 And I saw something they can't take away 我看到了他们无法夺走的一切 'Cause there were pages turned 因为许多往事都已翻篇 With the bridges burned 毫无退路可言 Everything you lose is a step you take 你失去的每一样东西都是你向前迈进的步子 So make the friendship bracelets 所以 做一副象征友谊的手镯吧 Take the moment and taste it 把握这一刻 尽情体会吧 You got no reason to be afraid 你没理由满心恐惧 You're on your own kid 你在照顾自己的孩子 Yeah you can face this 你能面对这一切 You're on your own kid 你在照顾自己的孩子 You always have been 你一直都是这样