歌词名称:Say Yes 歌手:D.Mao 歌词编辑:向阳坡上 니 눈앞에 왔잖아 来到了你眼前啊 내가 여기 있잖아 我就在这里啊 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 用你的嘴唇对我说吧说愿意 说愿意 나도 모르게 我不知不觉 너에게 가고 있나봐 好像在向你走去 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 我会随着吹起的风将心意传递爱是真的 간지럽게만 느껴지던 눈 빛이 一直让人觉得发痒的目光 이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지 如今像习惯般地露出笑容 그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼 只要一直往那边走去就好 라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만 虽然朋友们一个劲地在这样怂恿我 아직은 무거운 구두의 뒷 굽 皮鞋的后跟却依然沉重 차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝 在干脆想要逃离的 这夜的尽头 손을 내밀어 줬으면 해 希望你能对我伸出手 맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔 让我能光着脚向你跑过去 복잡하기만한 하루에 繁乱不堪的一天里 매 시간 머리를 굴리지만 난 我每小时都在苦思冥想 지금에서야 깨달은 건데 却直到现在才醒悟 결국 다 버려지고 너만 남아 最后一切都抛下 只留下你 지난 봄에는 널 우연히 봤고 在上个春天偶然见到你 더 이상은 우연이 아니였으면 해 希望往后再也不会是偶然 스치기만 했던 너의 손을 잡고 将你曾屡次划过的手握住 어떤 길이라도 같이 걸었으면 해 不管路途怎样都希望和你并肩走上 니 눈앞에 왔잖아 来到了你眼前啊 내가 여기 있잖아 我就在这里啊 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 用你的嘴唇对我说吧说愿意 说愿意 나도 모르게 我不知不觉 너에게 가고 있나봐 好像在向你走去 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 我会随着吹起的风将心意传递爱是真的 우우우우...i need u 呜呜呜呜 我需要你 baby 너에게 하고 픈 말 亲爱的 想要对你说的话 내가 못다한 말 我没能说完的话 baby baby baby boy love is true 亲爱的 亲爱的 亲爱的男孩 爱是真的 어디든 갈 수 있어 이건 거짓말이 아니야(약속해줘) 可以去到任何地方这绝不是谎言 이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야 从现在起我的身边是最舒适的位置 입술을 오므리고 내는 소리와 같이 像那抿着嘴发出的声音一样 내 이름을 불러줬음 좋겠어 多想你能呼唤我的名 내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지 就算我走在你身后 离你远远 이 목소리를 들어줬음 좋겠어 只愿让我听到你的这声音 니 눈앞에 왔잖아 来到了你眼前啊 내가 여기 있잖아 我就在这里啊 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 用你的嘴唇对我说吧说愿意 说愿意 나도 모르게 我不知不觉 너에게 가고 있나봐 好像在向你走去 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 我会随着吹起的风将心意传递爱是真的 내가 바라는 단 한가지 我期望的只有一件事 니가 내곁에 있어주는 것 就是你能呆在我身边 니가 날 보며 웃어주는것도 내 얘길 들어주는것도 还有你能看着我露出笑容和听我说话这件事 난 그걸로도 충분한데 you 我只要那样就满足 你 너를 보며 웃잖아 看着你在笑啊 두 눈이 말하잖아 双眼在诉说着啊 너도 이렇게 대답해줘 say yes say yes 你也这样回答我吧说愿意 说愿意 너라서 좋아 因为是你而开心 니가 날 울려도 좋아 就算你让我哭泣也好 너는 나의 모든 전부니까 love is true 因为你是我的所有 我的全部爱是真的 우우우우...i need u 呜呜呜呜 我需要你 baby 너에게 하고 픈 말 亲爱的 想要对你说的话 내가 못다한 말 我没能说完的话 baby baby baby boy love is true 亲爱的 亲爱的 亲爱的男孩 爱是真的亲爱的 亲爱的 亲爱的男孩 爱是真的