1、尔后留长安弘福寺译经,由朝廷供给所需,并召各地名僧人助译,分任证义、缀文、正字、证梵等职,组成了完备的译场。 |
2、译场是知识与创意的交汇之地,在那里,文字的魔力被释放,思想的火花被传递,让文化的芬芳在不同语言之间流转。 |
3、译场是我们思想的交汇之地,在这里,不同文化的观点和价值观交流碰撞,形成了丰富多彩的思想世界。 |
4、在繁忙的译场上,译者们头顶烟雾缭绕,专注地对着电脑屏幕,将一种语言的精髓转化为另一种语言,他们是文化的桥梁,连接着世界的每一个角落。 |
5、在繁忙的译场中,译者们头顶烟雾缭绕,专注地翻译着各种语言,他们的工作就像一座连接世界的桥梁。 |